Holmes Products (Europe) Ltd.1 Francis GroveLondon SW19 4DTEnglandFax: +44 (0)20 8947 8272Email: [email protected] address: www.bion
Hoe werkt de ionisatorNegatieve ionen helpen het luchtzuiveringsproces door zich te hechten aan hele kleine deeltjes in de lucht in de ruimte. Deze de
krassen, niet door deze garantie gedekt.De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op c
VAR FÖRSIKTIG: Joniseraren i den här apparaten producerar mindre ozon än UL*- gränsen på 50 artiklar per miljard. I höga koncentrationer kan ozon vara
• Tulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi tarkista, että tuotteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä ja liitä pistoke suoraan seinän pistorasiaa
4. Aseta HEPA-tyypin suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti. Työnnä suodatin varovasti kiskoille.5. Suodatinkiinni
lysene blinker tre ganger når apparatet skrus på, og det grønne lyset blinker tre ganger etter det tilbakestilles. TidsurMed tidsurfunksjonen kan luft
Holmes Products (Europe) Limited1 Francis GroveLondonSW19 4DTUKDANSKLÆS, OG GEM DENNE VIGTIGE VEJLEDNING.Med den rette vedligeholdelse og brug vil den
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE1. Sluk for luftrenseren, og tag stikket ud før rengøring.2. Ydersiden af luftrenseren kan rengøres med en blød, ren og
• Nie ustawiaπ Ãadnych przedmiotów na urzƒdzeniu.• Nigdy nie wprowadzaπ Ãadnych przedmiotów do wnΔtrza otworów.• Nie uÃywaπ filtra w przypadku brak
dodatkiem p¡ynu do mycia naczy◊. Przed ponownym za¡oÃeniem fi ltra wstΔpnego na wlocie kratki, naleÃy go wyp¡ukaπ i dok¡adnie osuszyπ.3. Po zdemontow
3Fig.2ACBEFJHKFig.1IDGLPLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS. With proper care and use, this air purifi er will give you fresh, clean air f
• Μην παρεμβάλλετε ποτέ οποιοδήποτε αντικείμενο στα ανοίγματα. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθαρισμού αέρα αν δεν υπάρχουν ορισμένα εξαρτήματα ή
3. Αφού αφαιρέσετε τη σχάρα εισόδου, αφαιρέστε τα φίλτρα τύπου HEPA και απορρίψτε τα στον κάδο απορριμμάτων. ΜΗΝ επιχειρήσετε να πλύνετε και να επαν
• Используйте прибор только для целей, для которых он предназначен, как описано в этом руководстве.• Убедитесь, что все отверстия для воздуха не з
ЗАМЕНА ФИЛЬТРАВАЖНО. ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВАШЕГО ОЧИСТИТЕЛЯ ВОЗДУХА, ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЙ СУХОЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДОЛЖЕН ЗАМЕНЯТЬСЯ КАЖ
viene danneggiata, riportarla dal rivenditore presso cui è stata acquistata o chiamare la linea di assistenza al numero indicato sul retro di questo o
6. Rimontare la griglia di entrata inserendo prima la sua parte inferiore e quindi facendola scattare sull’unità. Accertarsi che sia fi ssata nella p
több éves működésre tervezték. Csendesebb üzemeléshez (mint pl. hálószobában) válassza az Alacsony (1) fokozatot. Ha a szennyezési szint magas, válass
• a készüléket a Holmes által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű
doporučujeme používat ionizátor v dobře větrané místnosti se zapnutým ventilátorem.*testováno a ověřeno společností Underwriters Laboratories, Inc.POZ
• Para evitar riscos de incêndio ou choque, verifique se a voltagem indicada no produto corresponde à voltagem no local de utilização e ligue-o direc
4 5FILTER REPLACEMENTIMPORTANT: IN ORDER TO RETAIN THE EFFICIENCY OF YOUR AIR PURIFIER, THE HEPA-TYPE FILTERS NEED TO BE CHANGED EVERY 3-6 MONTHS. THE
água quente e sabão. Enxagúe e seque bem o pré-fi ltro antes de voltar a colocá-lo na grelha.3. Com a grelha de entrada removida, remova os fi ltros t
6source de chaleur ou directement au soleil.• Toujours débrancher le purificateur d’air avant de le déplacer, d’enlever la grille, de remplacer les f
1. Vérifi er l’état du pré-fi ltre toutes les deux ou trois semaines.2. Retirer la grille d’admission d’air en appuyant sur le bouton placé sur le d
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l’expérience et du savoir nécessaires, à moins qu’elles ne soient encadré
Setzen Sie die Anzeige zurück, indem Sie für drei Sekunden die Filter-Rücksetztaste (I) drücken.GEEIGNETE ERSATZFILTERHEPA-Filter BAPF30B (2 Stück).Tr
manera continua el valor Medio ( 2 ). El robusto motor del purifi cador del aire está diseñado para funcionar durante muchos años. Si desea obtener un
GARANTIAGuarde este recibo, ya que lo necesitará para cualquier reclamación al amparo de esta garantía.Este producto tiene una garantía de 2 años des
Comments to this Manuals